E' meglio andare in una casa in pianto che andare in una casa in festa; perché quella è la fine d'ogni uomo e chi vive ci rifletterà
It is better to go to the house of mourning, than to go to the house of feasting: for that is the end of all men; and the living will lay it to his heart.
Il cuore dei saggi è in una casa in lutto e il cuore degli stolti in una casa in festa
The heart of the wise is in the house of mourning; but the heart of fools is in the house of mirth.
Neanche una casa in tutta l'isola ha la veranda, nemmeno quella del Sergente.
There's not a home on the entire island with a porch. Not even Sergeant Santini has a porch.
Abbiamo scoperto che una casa in una zona remota di Lincoln, nel Montana da settimane è sorvegliata dall'fbi.
CBS News has learned that a remote homesite outside of Lincoln, Montana, has been under FBI surveillance for several weeks.
Non togliere Annie da una scuola che ama non spostarci da una casa in cui siamo diventati una famiglia!
And don't... don't take Annie out of a school she loves. Don't move us out of a house we've become a family in.
Può costruire una casa in quattro mesi?
Can you build a house in four months? I can die trying.
È una cosa ben strana, portare un cane in una casa in cui c'è già un gatto.
It just seems like a weird thing to do, bringing a dog into a house that already has a cat.
Le ragae'e'e vengono prese da una casa in un complesso.
The girls are taken from the house. A holding facility, a compound?
Dite che non è niente, ma voi avete una casa in cui tornare.
You say, "It's nothing, " but you have a home to come back to.
Ho le mie cose qui, ho una casa in affitto mi sono fatta una vita qui.
I have my things here. I rent a house. I made a life here, sir.
Un bambino nel Midwest crescerà in una casa in cui il tuo libro è su uno scaffale e tutti ne parlano spesso.
A boy in the Midwest of this land will grow up in a home where your book will be on the shelf and spoken of often.
Anche di una tenuta intera e di qualche fattoria e di una casa in città.
You have enough to buy an estate. Several estates, and a house in town.
Al momento ho piu' di una casa in fiamme.
I've got more than one house on fire at the moment.
Deve portare le mie cose in una casa in fondo alla strada.
Bob's gonna move my gear to a house down the street.
Pensiamo a una casa in affitto qui, se le cose funzionano.
We're looking for a house to rent in case things become more permanent.
Solo un idiota avrebbe indossato una maglietta come quella in una casa in lutto...
Only an idiot would wear a t-shirt like that to a house in mourning...
Io mi trasferirò a casa del mio amico Jack Handle e Nancy ha trovato una casa in città.
I'm gonna be moving in with my friend Jack Handle......and Nancy found a townhouse in the city.
Finitura esterna di una casa in legno
Exterior finish of a wooden house
Passate le vacanze in una casa in pietra in isola di Pag (3)
Spend your holidays in a stone house in Pag - island Pag (1)
Passate le vacanze in una casa in pietra in isola di Pag (1)
Spend your holidays in a stone house in island Solta (10)
Trovare una locazione arredata a Bologna equivale ad affittare un monolocale, un appartamento o una casa in cui il proprietario non vive.
Finding a furnished rental in Bristol is like renting a studio, an apartment or even a house in which the owner is also living in the property.
Passate le vacanze in una casa in pietra in Vodice (1)
Spend your holidays in a stone house in Lozovac (1)
Passate le vacanze in una casa in pietra in Silo - isola di Krk (1)
Spend your holidays in a stone house in Dobrinj - island Krk (1)
Trovare una locazione arredata a Firenze equivale ad affittare un monolocale, un appartamento o una casa in cui il proprietario non vive.
Finding a furnished rental in Lugano is like renting a studio, an apartment or even a house in which the owner is also living in the property.
Alle ore passate a temere per la tua sicurezza... a preoccuparmi di come stai... a questa casa... una casa in affitto...
All the hours wondering after your safety, worried about how you are. This house. Renting here.
Ti ho promesso una casa in cui costruire una famiglia.
I promised you a place to start a family.
Sembra che abbia usato un nome falso per affittare una casa in citta'.
Apparently he used a fake name to rent a house in the city
Una casa in Ohio corrisponde alla descrizione.
A house in Ohio matches the description.
A me non serve una casa in città con tutti quei vicini odiosi.
I don't need one of those houses in town with stuffy neighbors.
Trent'anni fa, con degli amici, passai una notte in una casa in montagna.
Thirty years ago my friends and I spent the night at a cabin.
Ma... volevo una casa in cui poter cantare.
But. I wanted a house I could sing in.
Ho sposato una brava ragazza, l'ho conosciuta nel Village, abbiamo due figli, una casa in Connetticut.
I married a great girl. Met her in the Village. Two kids.
Passate le vacanze in una casa in pietra in Makarska (1)
Summer holiday home in Bratus (1)
Trovare una locazione arredata a Narbona equivale ad affittare un monolocale, un appartamento o una casa in cui il proprietario non vive.
Finding a furnished rental in Dubravica is like renting a studio, an apartment or even a house in which the owner is also living in the property.
Una grande barca, una casa in Francia.
A big boat, a house in France...
I puritani erano severi e devoti, sono venuti qui per costruire una casa, in un luogo senza peccato!
Puritans were strict and devout settlers, who came here to build a home, a place without sin!
Hai trovato una casa in Bruxelles?
You found us a place in Brussels?
Non sono una di quelle ragazze che cerca un anello, dei figli, e una casa in periferia.
I am not one of those girls looking for a ring and kids and a house in the suburbs.
Prenotate una casa in pietra senza alcun costo aggiuntivo, con garanzia di rimborso dei soldi e pagamento all'arrivo
Book a Robinson house with no extra cost, with the money back guarantee and payment upon arrival option.
Stai solo annusando in cerca di fumo così da poterne seguire la scia fino a una casa in fiamme, così da poter trovare il ragazzo che ha perso tutto nel fuoco per capire se puoi salvarlo.
You're just smelling for smoke so you can follow the trail back to a burning house, so you can find the boy who lost everything in the fire to see if you can save him.
Sono gli oggetti che salvereste da una casa in fiamme.
They're the things that you'd snatch if the house was on fire.
"Così dice Ciro, re di Persia, 'l'Eterno, l'Iddio de' cieli m'ha dato tutti i regni della terra, ed egli m'ha comandato di edificargli una casa in Gerusalemme.
"Thus said Cyrus, king of Persia, 'All the kingdoms of the earth have the Lord God of heaven given thee, and he has charged me to build him a house in Jerusalem.
La scuola si trovava in una casa, in più di cento eravamo stipati nel piccolo soggiorno.
The school was in a house, more than 100 of us packed in one small living room.
Tre anni fa, Agnes ha aperto una casa in Africa, per fermare le mutilazioni.
Three years ago, Agnes opened a safe house in Africa to stop mutilation.
Ma ora, ho una casa in un quartiere che si sta imborghesendo rapidamente a Oakland, California.
But now, I own a home in a quickly gentrifying neighborhood in Oakland, California.
Abbiamo avuto un ospite in una casa in Uruguay, a cui è venuto un attacco di cuore.
We had a guest stay with a host in Uruguay, and he suffered a heart attack.
Il re mandò a chiamare Simèi per dirgli: «Costruisciti una casa in Gerusalemme; ivi sia la tua dimora; non ne uscirai per andartene qua e là
And the king sent and called for Shimei, and said unto him, Build thee an house in Jerusalem, and dwell there, and go not forth thence any whither.
Abitare su un angolo del tetto è meglio di una moglie litigiosa e una casa in comune
It is better to dwell in the corner of the housetop, than with a brawling woman and in a wide house.
8.6202449798584s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?